Parashat Hashavua : ”תזריע מצורע”

בס״ד
פרשת השבוע: ‘אחרי מות-קדושים’
בפרשה מצווה עם ישראל ב’אהבת ישראל’, כפי שנאמר: ‘ואהבת לרעך כמוך’.
הלל הזקן אמר: ‘מה ששנוא עליך – אל תעשה לחברך’, מכאן נלמד שכשם שאתה אוהב את עצמך ואינך חפץ שיקטרגו עליך, למרות שהנך מלא פגמים, כך אתה צריך לאהוב את חברך ולא לקטרג עליו.
האר»י הקדוש הנהיג לומר בכל בוקר לפני תפילת שחרית: ‘הריני מקבל עליי מצוות עשה של ואהבת לרעך כמוך’.
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת״א: 18:57. י-ם: 18:36
יציאת שבת זמן ת״א: 19:58. י-ם: 19:56
שבת שלום ומבורך!

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parashá de la semana: ‘Después de los mártires’

En la Parashá Mitzvá con Israel en ‘Ahavat Yisrael’, como está dicho: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo’.

El viejo Hillel dijo: ‘Lo que odias de ti, no lo hagas a tu amigo’, de aquí aprendemos que cuando te amas y no eres un objeto para ser criticado, aunque estés lleno de defectos, así que debes querer a tu amigo y no criticarlo.

El santo Ari llevó a decir cada mañana antes de la oración Shaharit: «Acepto sobre mí el mandamiento de amar a tu prójimo como a ti mismo. »

Entrada de Shabbat y encendido de velas, hora de Tel Aviv 18:57. Juan 18:36

Salida del Shabbat, hora de Tel Aviv 19:58. Y: 19:56 pm

¡Shabbat Shalom y bendecido!

 

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com