בס»ד
פרשת השבוע: ‘שמיני’
בפרשה אנו מצווים על האיסור לאכול שרצים ורמשים וברוך ה’ חברים יקרים, רובנו משתדלים לשמור על איסור זה. דוד המלך כתב על כך בספר תהלים: «ואנוכי תולעת ולא איש» – מה אתם מתנכלים לי ואוכלים את בשרי, שאין אני אלא ‘תולעת ולא איש’ ?
דוד המלך רצה לרמוז, שאמנם אנו נזהרים מלאכול שקצים ותולעים המצויים במזון ומשתדלים לאכול כשר, אולם, נבין מדוד המלך שכשאנחנו עסוקים בלדבר לשון הרע, או חס ושלום פוגעים בזולת וההשתדלות העיקרית שלנו היא לאכול אחד את השני – דווקא בזה אין אנו זהירים כלל! שעניין זה הרבה יותר גרוע.
בע»ה נקבל על עצמנו לשמור על לשוננו, ונשתדל להיות ערבים איש לחברו ולשמור על כבוד הזולת.
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת»א: 18:49 יציאת שבת 19:51
שבת שלום ומבורך!
Traducción
Con la ayuda de Dios
Parasha de la semana: ‘octavo’
En el asunto mandamos la prohibición de comer alimañas y espeluznantes y bendito sea el Señor queridos amigos, la mayoría de nosotros tratamos de mantener esta prohibición. David el rey escribió sobre ello en el libro de los Salmos: «Y yo soy un gusano y no hombre» – Qué eres tú que me estás diciendo y comiendo mi carne, que no hay yo sino un gusano y no un hombre?
David el rey quería insinuar, que tenemos cuidado de comer lalmendras y gusanos que se encuentran en la comida y son capaces de comer kosher, sin embargo, entenderemos del tío del rey cuando estemos ocupados hablando calumnias, o Dios y la paz duelen lo considerado y nuestra experiencia principal es comerse unos a otros – específicamente en esto no tenemos cuidado en que el interés es mucho peor.
Con la ayuda de Dios nos aceptaremos para mantener nuestras vidas, y seremos capaces de ser árabes, hombre a su amigo y mantener el respeto de los demás.
Shabbat y hora de encender velas Tel Aviv: 18:49 Shabat salida 19:51
Shabat Shalom y bendecido!
Fuente: May Golan