Parashat Hashavua : ‘תרומה’

בס״ד
פרשת השבוע: ‘תרומה’
בפרשה ניצטוו בני ישראל להביא תרומה מ’זהב כסף ונחושת’, בכדי להקים את המשכן. אולם, קודם לפרשת ‘תרומה’ יש את פרשת ‘משפטים’, וזאת כדי להזכיר לנו שעל האדם לעשות את רכושו במשפט, בדרך של צדק ויושר ורק אז יש ערך לתרומה למטרות צדקה.
נפרש את שלושת המתכות שניצטוו בני ישראל להביא למקדש כחלקים יקרים בגופנו – אוזן, יד ורגל.
האוזן – שתשמע כדי לעזור לנדכאים, הידיים – שיהיו פתוחות כדי להעניק ביד רחבה לנזקקים, ורגליים – שיהיו קלות כדי לרוץ ולהגיש עזרה לכל נצרך הפושט יד.
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת״א: 17:12. י-ם: 16:52
יציאת שבת זמן ת״א: 18:12. י-ם: 18:10
שבת שלום ומבורך

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parashá de la semana: ‘donación’

En el caso de Nitzvah, mi hijo Israel trajo una donación de «oro plata y cobre», para establecer el Tabernáculo. Sin embargo, primero el asunto de la «donación» está el asunto de la ‘ley’, y esto es para recordarnos que un hombre debe hacer sus propiedades ante los tribunales, en el camino de la justicia y la honestidad, y sólo entonces hay algún valor para donar a fines de caridad.

Dispersaremos los tres metales que fueron salvados por Israel para traer al templo como partes preciosas de nuestros cuerpos: oído, mano y pie.

Los oídos – que escucharán para ayudar a los oprimidos, las manos – que estarán abiertas para dar una mano ancha a los necesitados, y las piernas – que serán ligeros para correr y ayudarán a cualquier necesitado.

Entrada de Shabbat y encendido de velas Tel Aviv hora 17:12 pm:16:52

Salida de Shabat Tel Aviv Hora: 18:12 pm: 18:10

¡Shabbat Shalom y bendecido!

 

 

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com