El presidente de Israel Yitzhak Herzog: Discurso en el Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto, Yad Vashem

Texto completo del discurso del presidente de Israel, Yitzhak Herzog en Yad Vashem con motivo del Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto.

Yehudit Berkovitch acababa de terminar el primer grado y vivía tranquilamente con sus padres y sus ocho hermanos en 1941, cuando los nazis invadieron su país natal, Polonia. Fue detenida y enviada con su familia al gueto de Lodz, donde sus padres y tres hermanos murieron de enfermedad y hambre. Finalmente, Yehudit fue trasladada a Auschwitz y, desde allí, al campo de concentración de Bergen-Belsen.

El 15 de abril de 1945, cuando yacía enferma de tifus en los barracones del campo, escuchó una gran conmoción en el exterior, el sonido de los tanques que se estrellaban contra la valla, y luego la voz de un oficial del ejército británico que gritaba: “Hermanos y hermanas, han sido liberados, la guerra ha terminado, son libres”.

Desde las profundidades del infierno del campo nazi, Yehudit se levantó. Llegó a Israel y sirvió en las FDI durante nuestra Guerra de Independencia. Se convirtió en profesora, creó un centro de ayuda para nuevos inmigrantes y formó una hermosa familia. Hace poco tuve el gran honor de felicitarla al cumplir 90 años.

Esto fue especialmente emotivo para mí, porque el oficial británico, cuya voz Yehudit escuchó en Bergen-Belsen declarando que era libre, era mi padre, Jaim Herzog de bendita memoria.

Mi padre, quien más tarde se convirtió en el sexto presidente del Estado de Israel, fue combatiente del ejército británico en la Segunda Guerra Mundial, que participó en la liberación de Bergen-Belsen tres meses después de la heroica liberación de Auschwitz por parte del Ejército Rojo.

Mi padre relató las aterradoras escenas que encontró en Bergen-Belsen, escenas de esqueletos humanos apenas vestidos, muerte, tifus furioso y hambre, olores de enfermedad y tortura. Estas escenas conmocionaron y avergonzaron a la humanidad. El resultado de la ideología antisemita genocida de los nazis, y de la voluntad de demasiados de callar e ignorar.

Contribuyeron a la creación de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de los Derechos Humanos, la Convención para la Prevención y el Castigo del Genocidio y áreas completamente nuevas del derecho humanitario y de los derechos humanos.

Las naciones del mundo instituyeron este trascendental Día Internacional de Conmemoración del Holocausto, se comprometieron con la promesa de Nunca Más y crearon instituciones y normas jurídicas para cumplir esa promesa.

Señoras y señores, aunque se ha hecho mucho, es alarmantemente claro que 77 años después de la liberación de Auschwitz, la conmoción está desapareciendo. Estamos viendo un aumento de las agresiones antisemitas en línea; una normalización de la terminología antisemita en los medios convencionales; y una introducción de plataformas de redes sociales reenfocadas en el odio a los judíos para audiencias más nuevas y jóvenes.

Estamos viendo cómo los peores violadores de los derechos humanos del mundo están siendo elegidos para órganos de derechos humanos de la ONU. Vemos cómo regímenes radicales, e incluso grupos terroristas, están distorsionando el derecho internacional mientras algunos miembros de la comunidad académica y diplomática les siguen el juego.

Vemos cómo el régimen de los ayatolás de Irán pide la aniquilación del Estado de Israel, inicia el terrorismo contra las comunidades judías de todo el mundo y asesina a civiles en todo Oriente Medio mientras algunos simplemente miran hacia otro lado.

Vemos cómo el radicalismo y el antisemitismo actuales se pasan por alto, por motivos económicos o políticos. Y, tal vez lo más inquietante, vemos cómo se trivializa la verdad sobre el pasado, y los hechos alternativos están ahogando la historia. Esto es peligroso, porque en el siglo XXI, la verdad no puede sostenerse por sí misma. Es nuestra obligación hacerlo.

Señoras y señores, el Holocausto no es una nota a pie de página discutida en la historia. Es el atentado más repugnante que ha cometido la humanidad.

Conmemorar el Holocausto no es, por tanto, un gesto simbólico; es el deber de cada persona, de cada nación en todo el mundo. Es mío y es suyo. Cuando bajamos la guardia e ignoramos nuestra responsabilidad, las fuerzas del odio no tardan en levantar la cabeza y volverse más audaces.

Cuando no reforzamos nuestro compromiso con el “Nunca más”, estamos despreciando nuestra deuda con el pasado y renunciando a nuestros derechos sobre el futuro.

Amigos, la nuestra es la última generación que tiene el privilegio de escuchar un relato de primera mano de un sobreviviente del Holocausto, de un partisano, de Justos entre las Naciones.

Dentro de unos años, el deber de no olvidar nunca será solo nuestro. La obligación de contar a los hijos de nuestros hijos los horrores del Holocausto, de advertirles de los peligros del antisemitismo, del odio, el racismo y la intolerancia dependerá enteramente de nosotros.

Hoy, reafirmemos nuestro compromiso de recordar las lecciones del Holocausto, juntos. Preservemos el legado del Holocausto, mostrando tolerancia cero con todas las formas de antisemitismo, racismo y extremismo, y adoptando medidas eficaces y oportunas para contrarrestarlas.

Hago un llamamiento a todas las naciones para que adopten la definición del antisemitismo de la Alianza Internacional para el Recuerdo del Holocausto, que establece de forma muy clara cómo es el odio a los judíos.

Debemos dejar claro a todos los regímenes radicales que nunca serán tratados como miembros legítimos de la comunidad internacional hasta que pongan fin a sus llamamientos al genocidio y al apoyo al terrorismo.

No debemos permitir que consideraciones políticas silencien nuestra brújula moral y nos impidan alzar la voz cuando quienes cometen graves violaciones de los derechos humanos intentan utilizar la ONU u otros foros internacionales para ocultar o promover sus crímenes. Y debemos exponer y denunciar cualquier intento de distorsionar, reescribir u olvidar lo que ocurrió, no hace tanto tiempo.

Quiero agradecer a Yad Vashem y a su presidente, mi amigo Dani Dayan, por servir como faro moral, recordándonos nuestra responsabilidad ante el futuro.

Como presidente del Estado de Israel, espero trabajar con todos ustedes, para asegurar que el Holocausto y sus lecciones nunca se olviden y se transmitan de generación en generación, dentro de esta distinguida familia de naciones.

Gracias.

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com