Parashat Hashavua : »יתרו’

בס״ד
פרשת השבוע: »יתרו»
בפרשת «יתרו» נאמר, שלקראת מתן תורה חנו ישראל כאיש אחד בלב אחד. ככתוב, «ויחן שם ישראל נגד ההר».
למדים אנו מזה שבזכות האחדות שהייתה בזמן זה, זכו למעמד של מתן תורה בדורם. ככתוב: «ויחן», מלשון חן.
בשעה שניצבו למרגלות הר סיני, כל אחד מצא חן בעיני חברו וכאשר אדם רואה במעלות הטובות של זולתו, אין סגולה טובה מכך לקבל את התורה מידי אלוקים. למדים אנו עד כמה חשובה האחדות, ההבנה והסבלנות.
חברים יקרים, חשוב שנבין אחד את השני ונקבל עלינו לכבד איש את חברו ובזכות זה נקרב השכינה והגאולה בע»ה.
כניסת שבת והדלקת
נרות זמן ת»א: 16:56 יציאת שבת 17:57
שבת שלום מבורך!

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parasha de la semana: ‘Jethro’

En el caso de «Jetro» se dice que antes de la entrega de la Torá, Israel acampó como un solo hombre con un solo corazón. Como está escrito: «Y allí Israel acampó frente al monte».

Aprendemos de esto que gracias a la unidad que existía en ese momento, obtuvieron el estatus de dar Torá en su generación. Como está escrito: ′′Vayhan» Del lenguaje de la gracia.

En el momento en que se pusieron al pie del Monte Sinaí, todo el mundo encontró un placer ante los ojos de su amigo y cuando un hombre ve las cosas buenas de su vida, no hay mejor virtud que recibir la Torá de las manos de Dios. Aprendemos lo importante que son la unidad, comprensión y paciencia.

Queridos amigos, es importante que nos entendamos y aceptemos que nos respetamos, y gracias a esto se acerca la Presencia Divina y la Redención.

Entrada Shabbat e iluminación

Velas de hora Tel Aviv: 16:56 Sábado salida 17:57

Bendito Shabbat Shalom!

 

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com