Parashat Hashavua : ״בהר בחוקותי״

בס״ד
פרשת השבוע: ״בהר בחוקותי״
בהפטרה של פרשת השבוע כתוב: «ברוך הגבר אשר יבטח בהשם, והיה השם מבטחו».
כאשר אדם בוטח באלוקים, אפילו שהדבר קשה לו מאוד, מסייעים לו מן השמיים שיוכל להגיע לידי ביטחון מלא ושלם. לפיכך, יעשה אדם ראשית את שלו ויהיה בעל ביטחון, ובסופו של דבר יזכה לכך שהשם יתברך יהיה באמת ‘מבטחו’.
חז״ל אומרים שהשפע והפרנסה נמצאים במקום שהשכינה שוכנת בו, והמקום הוא בכל מקום שיש בו כבוד הדדי בין בעל ואישה, הורים וילדים, בין אחים, בין אדם לחברו וכו’…
אז במקום הזה יש שכינה עליהם – שכאן אומרת השכינה ״מכבדי אכבד״ – מידה כנגד מידה; אתם תכבדו, ואז יפתח עליכם צינור שמוריד שפע עלינו!
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת״א: 19:07. י-ם: 18:46
יציאת שבת זמן ת״א: 20:10. י-ם: 20:07
שבת שלום ומבורך ❤️

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parashá de la semana: «En la montaña de mi constitución»

En la resolución de la porción semanal está escrito: «Bienaventurado el hombre que confía en el nombre, y Dios es su confianza. »

Cuando una persona confía en Dios, aunque sea muy difícil para él, se le ayuda desde los cielos para que pueda alcanzar plena y completa seguridad. Por lo tanto, el hombre hará su propia cabeza y tendrá seguridad, y al final será bendecido con el nombre de Dios será verdaderamente su ‘seguridad’.

Hazal dice que la abundancia y el sustento están en el lugar donde vive el vecino, y el lugar es cualquier lugar donde hay respeto mutuo entre marido y mujer, padres e hijos, entre hermanos, entre hombre y amigo, etc…

Así que en este lugar hay un vecino sobre ellos – que aquí dice el vecino «respetaré» – medida contra medida; respetarás, y luego se abrirá un oleoducto que trae abundancia sobre nosotros!

Entrada de Shabbat y encendido de velas, hora de Tel Aviv: 19:07. Día del Juicio Final: 18:46

Salida de Shabbat hora de Tel Aviv 20:10. Y: 20:07

Shabbat Shalom y bendecido

 

 

 

Fuente: May Golan

 

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com