Parashat Hashavua : ‘משפטים’

בס״ד
פרשת השבוע: ‘משפטים’
הפרשה עוסקת בנושאים שבין אדם לחברו.
כתוב בפרשה: «אם כסף תלווה את עמי, את העני עמך».
אמרו חז»ל: «עשר בשביל שתתעשר».
גדולתו של העני, שעל ידו בא העושר לאדם. על ידי מצוות הצדקה לנזקק, אתה מתרומם ומתעשר.
פירוש נוסף: שאם הגעת לכלל עשירות ויש בידיך לעזור, דע לך: כי ‘העני עימך’, העני שותף איתך, כי הרי בזכות שנתת לו צדקה התעשרת. ולכן, ‘יותר ממה שאנחנו עושים עם העני – העני עושה איתנו’.
שוב נזכיר ונאמר, צדקה היא לא רק בממון אלא גם באוזן קשבת, ביד תומכת ובכל עזרה שאפשר לעזור.
כניסת שבת והדלקת נרות זמן ת״א: 17:06. י-ם: 16:47
יציאת שבת זמן ת״א: 18:06. י-ם: 18:05
שבת שלום ומבורך!

Traducción

Con la ayuda de Dios

Parashá de la semana: ‘Sentencias’

El asunto trata problemas entre un hombre y su amigo.

Está escrito en el asunto: «Si el dinero acompañará a mi gente, a los pobres de tu gente. »

Hazal dijo: «Diez para hacerse rico».

La grandeza de los pobres, de cuya mano viene la riqueza al hombre. Haciendo caridad a los necesitados, te levantas y te haces rico.

Significado adicional: que si has alcanzado todas las riquezas y tienes que ayudar, que sepas esto: que «el pobre está contigo», el pobre está contigo, porque gracias a la caridad que le has dado te has hecho rico. Y así, «más de lo que hacemos con los pobres – los pobres lo hacen con nosotros».

Una vez más, recordaremos y diremos, la caridad no sólo consiste en la financiación, sino también en un oído escuchando, en una mano de apoyo y en cualquier ayuda que se pueda ayudar.

Entrada de Shabbat e iluminación de velas Hora Tel Aviv: 17:06 J: 16:47

Salida de Shabbat, hora de Tel Aviv: 18:06. Y: 18:05

¡Shabbat Shalom y bendecido!

 

Fuente: May Golan

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com